506 Departamento Vs Centro Viña

***

2520000 Vina del Mar, 273 Von Schroeder, Vina Del Mar

Udogodnienia

Ważne

on-line

Informacje o hotelu

Zakwaterowanie

W hotelu
Czas na smaczny posiłek! Usiądź w restauracji. Na terenie obiektu dostępne jest Wi-Fi. Więcej informacji można uzyskać w trakcie zameldowania. Jeśli podróżujesz samochodem, to możesz zaparkować w strefie parkowania. Gości kochających sport uszczęśliwi siłownia.
Przygotuj się na wakacje pełne wrażeń! Oto co znajdziesz na terenie obiektu: miejsce na barbecue. Tu skorzystasz z atrakcji wodnych, bo na terenie obiektu znajduje się basen odkryty. Uczestników spotkań biznesowych ucieszy sala konferencyjna. Chcesz wybrać się na wycieczkę? Skontaktuj się z biurem organizacji wycieczek hotel.
Jeśli chcesz, aby Twoja podróż była jeszcze wygodniejsza, zarezerwuj dla siebie usługę transferu. Dostępność: w obiekcie znajduje się winda/dźwig. Dodatkowe usługi oferowane gościom przez hotel: pralnia, pralnia chemiczna, prywatne zameldowanie i wymeldowanie, prasowanie i concierge.

Wyposażenie pokoju
W pokoju przygotowano dla Ciebie telewizor. Wyposażenie pokoju zależy od jego kategorii.

Informacje dodatkowe

Wyżywienie
Informacja o posiłkach uwzględnionych w cenie jest podana w stawce za pokój.

Dzieci i informacje o dostawkach
Śniadanie dla dzieci w cenie: 9.00 USD.

Szczególne warunki zakwaterowania
Early check-in and/or late check-out is available for an additional fee. Cost: 25.00 USD.

Transfer
Transfer z/na lotnisko jest możliwy za dodatkową opłatą. Koszt: 150.00 USD w jedną stronę.

Informacje dodatkowe
Wszyscy obywatele Chile, niezależnie od długości pobytu, oraz wszyscy obcokrajowcy, którzy przebywają w kraju przez co najmniej 60 kolejnych dni, mogą być zobowiązani do zapłaty krajowego podatku obrotowego (19%) podczas wymeldowania. Aby uzyskać zwolnienie z konieczności zapłaty podatku, cudzoziemcy muszą przy wjeździe zapłacić za pobyt w obcej walucie (nie w chilijskich pesos) i przedstawić ważny paszport wraz z kartą migracyjną, którą otrzymali przy wjeździe do kraju. Jeżeli osoba podlegająca zapłacie podatku oraz osoba z niego zwolniona dzielą pokój, wówczas stawka może zostać zastosowana do całego pokoju.

  • This property offers transfers from the airport (surcharges may apply). Guests must contact the property with arrival details before travel, using the contact information on the booking confirmation.
  • The seasonal pool will be open from December to March.
  • Only registered guests are allowed in the guestrooms.